作為一名高膽固醇人士,行走在吃貨的路上深知有所為和有所不為。但畢竟“人生苦短”,偶爾破戒還是免不了。比如在西班牙,我便一次又一次“折戟”章魚腳下,到后來放棄掙扎,今朝有酒今朝醉。
西班牙的章魚腳太好吃了,原諒我用這么粗淺干癟的文字去形容,因為吃到的驚喜已讓大腦停止轉(zhuǎn)動,就像浸泡在多巴胺中的生物,所有機(jī)能都回歸到了原始狀態(tài)。
下館子,章魚腳是不用費力去找的菜,幾乎每家菜單上都會赫然標(biāo)注“Pulpo a la gallega”。如果你也像我一樣,總是手握體檢報告對高膽固醇食物望而卻步,那可就要小心了,在章魚腳面前,要么銅墻鐵壁,要么自愿沉淪。這道菜發(fā)源于西班牙西北部的加利西亞,綿長的海岸線賦予它生命和活力,也讓無數(shù)美味海鮮有了用武之地。你會發(fā)現(xiàn)這里的章魚腳跟別處相比,肉質(zhì)極為肥美軟嫩,能顛覆對以往多足軟體動物的認(rèn)知。除了天賦異稟,乘著大西洋的東風(fēng)鶴立雞群外,西班牙人的處理方式也很講究。他們會在烹飪前先敲擊,讓章魚腳變松軟,然后再下鍋,也有很多餐廳將時下流行的低溫慢煮用得爐火純青,幾乎把章魚的潛能逼到了絕境。
一份好吃的章魚腳,不僅有慢煮,還會用炭火烤一下豐富味道。上桌配上餐廳自家的基底醬汁,可以是樸實的胡蘿卜土豆泥,也可以是匠心獨具的黑蒜醬??傊云饋恚欢〞屇愕难例X間有異常愉悅的體驗,既稱得上Q彈,又不用多費一點力氣。厚實的章魚肉融合在醬汁中,八面玲瓏,章魚瞬間“活”起來了,熱情地把天南海北的感受聚攏到一起,風(fēng)生水起。懂的人說,一口章魚腳,就能吃出這廚師專業(yè)與否;對我而言,有滿當(dāng)當(dāng)?shù)男腋8?,就足夠了?/p>